Khalibali (feat. Sahil Hada) (tradução)

Original


Shivam Pathak

Compositor: Sanjay Leela Bhansali

Querida, querida, querida

Desde que eu usei a coroa do amor
Meu coração se tornou inquieto
Meu coração se tornou inquieto com o mundo

Meu coração se tornou inquieto
Com o mundo
Meu coração se tornou inquieto

Desde que eu usei a coroa do amor
Meu coração se tornou inquieto
Meu coração se tornou inquieto com o mundo

As veias do meu coração e todo o resto se partiram
Os vagalumes do sono ficaram chateados com as noites

As veias do meu coração e todo o resto se partiram
Os vagalumes do sono ficaram chateados com as noites

As veias do meu coração e todo o resto se partiram
Os vagalumes do sono ficaram chateados com as noites

É como se os meus olhos estivessem repletos de sonhos
Meu coração se tornou inquieto

Meu coração se tornou inquieto com o mundo
Meu coração se tornou inquieto

Meu coração se tornou inquieto com o mundo

Eu andei por todo o mundo
E quando cheguei em você eu parei
Como eu até mesmo o céu
Na sua frente se curvou

Eu vou ler os versos sagrados do seu amor
Dizem que essa é a religião do meu amor
Agora você se tornou protetora do meu coração

Meu coração se tornou inquieto
Com o mundo
Meu coração se tornou inquieto

Meu coração se tornou inquieto
Com o mundo
Meu coração se tornou inquieto

Inquieto, inquieto
Querida

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital